Tradotto in italiano, letteralmente, è qualcosa tipo:
"Devo andarmene, ma non lascerò che ciò avvenga tra noi, ok?"
E potrebbe essere interpretato come:
"Adesso dobbiamo separarci, ma non intendo perdere i contatti".
Ma dice proprio quello? A me non sembra del tutto comprensibile. L'ho ascoltato almeno dieci volte, al massimo del volume, e sono ancora perplesso.
Nel dubbio, faccio finta di non sapere nulla e lascio correre l'immaginazione. Il bello di quella scena finale era proprio quel loro piccolo segreto, no?